-
1 se noircir
1) чернеть, чернетьсяle temps se noircit — темнеет, становится пасмурно2) очернить себя, обесславить себя3) прост. напиться -
2 noircir
noircir [nwaʀsiʀ]➭ TABLE 21. transitive verba. ( = salir) [fumée] to blacken ; [encre, charbon] to dirtyb. ( = colorer) to blacken ; (à la cire, à la peinture) to darken2. intransitive verb[ciel] to darken* * *nwaʀsiʀ
1.
1) ( salir) [charbon] to make [something] dirty; [fumée, pollution] to blacken; [encre] to stain [something] blacknoircir du papier — fig to scribble away
2) ( assombrir)
2.
verbe intransitif ( devenir noir) [banane] to go black; [mur] to get dirty; [métal] to tarnish
3.
se noircir verbe pronominal [ciel] to darken; [temps] to become threatening* * *nwaʀsiʀ1. vt1) (couleur) to blacken2) [récit] to make darker2. vi(= devenir noir) to go black* * *noircir verb table: finirA vtr1 ( salir) [charbon] to make [sth] dirty; [fumée, feu, pollution] to blacken; [métal] to turn [sth] black; [encre] to stain [sth] black; la carcasse noircie d'un camion the blackened shell of a truck; il avait le visage noirci par la suie his face was black with soot; noircir du papier fig to scribble away;2 ( assombrir) noircir la situation or le tableau to paint a black picture of the situation; noircir qn or la réputation de qn to blacken sb's name ou character;3 ( teindre) to darken [cuir].B vi ( devenir noir) [banane] to go black; [mur] to get dirty ou black; [métal] to tarnish; ( bronzer) [personne] to get brown.C se noircir vpr [ciel] to darken; [temps] to become threatening; se noircir le visage to blacken one's face.[nwarsir] verbe transitif1. [rendre noir] to blacken2. [dramatiser]noircir la situation to make the situation out to be darker ou blacker than it is3. (soutenu) [dénigrer]————————[nwarsir] verbe intransitif————————se noircir verbe pronominal (emploi réfléchi)(soutenu) [se dénigrer] to denigrate oneself————————se noircir verbe pronominal transitif[se grimer]————————se noircir verbe pronominal intransitif1. [s'assombrir] to darken
См. также в других словарях:
noircir — [ nwarsir ] v. <conjug. : 2> • XIIIe; nercir XIIe; lat. pop. °nigricire, class. nigrescere « devenir noir » I ♦ V. intr. Devenir noir. Fraise sauvage qui mûrit, noircit et tombe. Ce tableau a noirci. II ♦ V. tr. (XIIe « assombrir, attrister … Encyclopédie Universelle
NOIRCIR — v. a. Rendre noir. Noircir une muraille. Se noircir les cheveux, les sourcils. Il s est tout noirci les mains. Le soleil noircit le teint. Le cachou noircit les dents. La vapeur des boues et le mauvais air noircissent l or et l argent. Fig.,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
noircir — Noircir. v. a. Rendre noir. Noircir une muraille, un tripot. du noir à noircir. se noircir la barbe. noircir sa barbe. se noircir les sourcils. il s est tout noirci les mains à compter de l argent. il noircit son linge à force de le porter. le… … Dictionnaire de l'Académie française
noircir — (noir sir) 1° V. n. Devenir noir. Ces tableaux noircissent en vieillissant. • Dans ces riches vallons la moisson jaunira, Sur ces coteaux riants la grappe noircira, DELILLE Géorg. I. 2° V. a. Rendre noir. Noircir une muraille. Se noircir… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
NOIRCIR — v. tr. Rendre noir, passer au noir Noircir une surface, une poutre, une table, les rayons d’une bibliothèque. Se noircir les cheveux, les sourcils. Il s’est tout noirci les mains. Un teint noirci par le soleil. Fig., Noircir l’esprit, Y faire… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Radium — Pour les articles homonymes, voir Radium (homonymie). Radium Francium ← Radium → … Wikipédia en Français
MESURE - Mesures électriques et électroniques — Les mesures électriques et électroniques, grâce à l’apport des semiconducteurs, des méthodes numériques et des systèmes asservis, apparaissent à l’heure actuelle comme une technique clé dans le domaine des mesures en général. L’existence de… … Encyclopédie Universelle
éternel — éternel, elle [ etɛrnɛl ] adj. et n. m. • XIIIe; eternal v. 1175; bas lat. æternalis, lat. class. æternus, de æviternus, de ævum « temps, durée » I ♦ (Sens fort) Didact. ou relig. 1 ♦ Qui est hors du temps, qui n a pas eu de commencement et n… … Encyclopédie Universelle
Philippe Charles de La Fare — Pour les articles homonymes, voir La Fare. Philippe Charles de La Fare Marquis de La Fare … Wikipédia en Français
Philippe charles de la fare — Pour les articles homonymes, voir La Fare. Philippe Charles de La Fare … Wikipédia en Français
EURIPIDE — occupa la scène athénienne en même temps que Sophocle, son aîné de quinze ans, pendant un demi siècle, depuis l’année 455 (où il prend le relais d’Eschyle qui vient de mourir à soixante dix ans) jusqu’à sa propre mort en 406 – et même au delà… … Encyclopédie Universelle